إدارة المشاكل造句
例句与造句
- وقالت السيدة ثومبسون إن الاقتصاد الأخضر سيحتل مكانة مركزية في إدارة المشاكل والتخفيف من حدتها.
就处理和缓解各种问题而言,绿色经济具有核心意义。 - تقديم المشورة والإرشاد للموظفين المسؤولين عن الأمن في عمليات حفظ السلام بشأن إدارة المشاكل الأمنية
向维持和平特派团负责安全的工作人员提供关于如何处理安全问题的咨询和指导 - (ج) تنظيم محاضرات ودروس تدريبية تركز على إدارة المشاكل التربوية والاجتماعية وغيرها من المشاكل المتصلة برعاية الأطفال وتنشئتهم.
举办侧重于解决与育儿和抚养有关的教育、社会及其他问题的讲座和课程。 - تحديد أهداف إدارة المشاكل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والبيئية ذات الأولوية القطرية (بما في ذلك المحلية) والإقليمية؛
C. 确定国家(包括地方和区域)社会经济、文化和环境问题优先事项的管理目标; - بل ربما بقاؤها - بوصفها طريقة إدارة المشاكل الكبرى التي تتشاطرها البشرية.
多边主义作为管理人类共同面对的重大问题的一种方式,其信誉乃至其能否继续存在都维系于此。 - تتمثل بعض التحديات الرئيسية التي تواجه غينيا - بيساو في إدارة المشاكل الملحة بعد انتهاء الأزمة وبناء دعائم حكومة مستقرة وقادرة على العمل.
处理迫切的危机后问题和建立政府稳定运作的基础,是几内亚比绍面临的重大挑战。 - ينبغي للأمم المتحدة ألا تكتفي بمجرد إدارة المشاكل أو رد الفعل عليها، بل أن تُوجد الوسائل الكفيلة بمعالجة الأسباب الهيكلية لمشاكل ونزاعات العالم.
联合国不应只是管理问题或对问题做出反应,它必须找到办法处理世界问题和冲突的结构性原因。 - ونعني بالحوكمة الآليات التي تتيح للجهات الفاعلة المختلفة المشاركة في إدارة المشاكل المتعلقة بالصحة العالمية على نحو مشترك ومتسق.
所谓 " 治理 " ,我们指的是机制使各有关行为体共同协调处理与全球卫生有关的问题。 - وكان حوله العديد من موظفي الشرطة ولكنهم لم يتدخلوا بأي شكل من الأشكال مما يدل على افتقار الموظفين إلى التدريب اللازم في مجال إدارة المشاكل الصحية التي تعتري المحتجزين.
周围有好几个警官,但是没有采取任何干预措施,这说明工作人员在应对被拘禁者健康问题方面缺乏培训。 - وثالثا، تقدم، عن طريق مساعيها الحميدة، الدعم إلى الحكومات المنتخبة حديثا من أجل إدارة المشاكل السياسية والأمنية التي تواجهها هذه الحكومات بدون استثناء في أعقاب إجراء الانتخابات وفي مرحلة ما بعد عملية حفظ السلام.
第三,它们通过斡旋,帮助新当选的政府应付在选举后、维持和平后的阶段总会面临的政治和安全危机。 - ويحتاج المخططون وصناع السياسات، للنهوض بصنع السياسات لضمان تحسين إدارة المشاكل البيئية ذات الصلة باستخدام الطاقة في المناطق الحضرية إلي تحليل مستنير يعتمد علي بيانات كافية.
为了改进决策进程,以确保更好地管理与城市能源使用有关的环境问题,规划者和决策者必须有基于充分数据的知情分析。 - وستهدف الأعمال التي يضطلع بها الأونكتاد بشأن إدارة المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية والتمويل المنظم للسلع الأساسية، إلى مساعدة البلدان النامية على إدارة المشاكل المرتبطة بالمخاطر العديدة التي تكتنف تجارة السلع الأساسية.
贸发会议关于商品价格风险管理和结构化的商品融资的工作的目标在于协助发展中国家处理与商品贸易的许多风险有关的问题。 - ورغم التقدم المحرز، يخلص المجلس إلى أن المشروع يدخل، عموما، مرحلة حساسة تشهد انخفاضا كبيرا في مرونة إدارة المشاكل غير المتوقعة والضغوط التي يتعرض لها عنصرا التكلفة والوقت.
尽管取得了进展,审计委员会的结论是整体上该项目正在进入一个重要阶段,管理意想不到的问题以及费用和时间压力的灵活性大大降低。 - وتشمل ميادين التركيز التي عكست الاحتياجات المحددة لكل بلد، تعدد وسائل منع الحمل، وتحسين إدارة المشاكل الصحية المتصلة بالإجهاض، وإسداء المشورة في الوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الجنس، ومكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الجنس.
反映出各国不同特定需要的重点领域,包括使用较佳的避孕工具的混合;改善堕胎的健康问题的管理;预防性病咨询;性病管理。 - وعلى وجه العموم، يستخلص مجلس المراجعين أنه رغم التقدم المحرز في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر، فإن المشروع يدخل مرحلة حساسة تشهد انخفاضا كبيرا في مرونة إدارة المشاكل غير المتوقعة والضغوط التي يتعرض لها عنصرا التكلفة والوقت.
总体上,审计委员会的结论是,虽然基本建设总计划取得了进展,但该项目正在步入一个关键阶段,管理突发问题以及费用和时间压力的灵活度大大降低。
更多例句: 下一页